| 1. | Carlyle was entirely ignorant of what the bottle in his pocket contained , of the nature of the illness from which his friend was suffering , and of what had previously been wrong with his wife , but a medicine that had worked so well in one form of illness would surely be of equal benefit in another , and comforted by the thought of the help he was bringing to his friend , he hastened to henry taylor ' s house 译:查里拉完全不知道他口袋里的瓶里装的是什么,不知道朋友正遭受的是什么疾病,也不明白之前为什么要和他妻子,但是这样辛苦努力得来的药的确带来另外同等重要的好处,即为他的朋友带来帮助,这样安慰着自己,他加快了脚步朝着亨利.泰勒家走去 |